Неки, фурики и просто хентай

Объявление

На форуме ведутся технические работы. Прошу прощения за неудобства. Старые ограничения на просмотр и пост сняты.

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Неки, фурики и просто хентай » Галереи » Пробный перевод.


Пробный перевод.

Сообщений 1 страница 13 из 13

1

В общем так. Начали мы с Coman-ом работать над кое каким переводом, так скажем подготовительным перед переводом собственно "Better Days", связующего звена во всех работах Jay Nailor. Для начала представляю вашему вниманию очень раннюю версию работы. В этой версии я "выпечатал" все слоава с комикса и в меру собственных сил, извращенности и фантазии сделал их перевод. Выкладываю сначала оригинальный комикс, потом свой перевод в текстовом формате, как только Coman заменит в комиксах оригинальные слова на мои, выложим еще и их. Но это уже в ближайшие дни, сейчас же прошу всех, у кого есть хоть какое то желание и солидарность, а так же познания в английском (даже если только со словарем) посмотреть на мои результаты и что то посоветовать, что то может попробовать перефразировать для благозвучности. Ибо некоторые оброты просто так расшифровке не поддаются.
Как говорится самая главная проблема в том, что если знаешь язык, можешь с него читать и более или менее понимать смысл, даже не вдаваясь в значение каждого слова досканально, но если нужно сделать перевод, то тогда необходимо разобраться уже в каждом слове, и не только перевести дословно все, что только есть в оригинале, но так же изменить для понимания на другом языке, стараясь при этом еще и сохранить оригинальный смысл и не уйти в дебри отсебятины, как бы лучше или хуже она не была оригинала. Если же при этом еще хочешь сделать и высокого качества работу, то необходимо проводить еще более глубокую работу и быть не только хорошим переводчиком, но и хотя бы кое каким но писателем. Так что смотрите и коментируете.
Но сразу предупреждаю, те, кому просто нечем занятся и будут просто критиковать, то есть не предлагать какие то варианты или что то, а попросту спорить со мной, как с создателем этого "шедевриального перевода" о смысле и точности перевода, те пусть сразу идут... просто идут в общем. )))  :blush: Если что я им лично все выскажу, что буду в тот момент думать. Итак держите.

0

2

http://img190.imagevenue.com/loc155/th_31914_bni01_123_155lo.jpg

http://img225.imagevenue.com/loc203/th_31895_bni02_123_203lo.jpghttp://img154.imagevenue.com/loc1022/th_31897_bni03_123_1022lo.jpghttp://img149.imagevenue.com/loc872/th_31904_bni04_123_872lo.jpghttp://img139.imagevenue.com/loc935/th_31909_bni05_123_935lo.jpg
http://img221.imagevenue.com/loc3/th_31910_bni06_123_3lo.jpghttp://img185.imagevenue.com/loc81/th_31911_bni07_123_81lo.jpghttp://img142.imagevenue.com/loc712/th_31917_bni08_123_712lo.jpg
http://img178.imagevenue.com/loc188/th_31918_bni09_123_188lo.jpghttp://img195.imagevenue.com/loc552/th_31919_bni10_123_552lo.jpghttp://img149.imagevenue.com/loc961/th_31924_bni11_123_961lo.jpg

0

3

(1)
Beth's Night In

(2)
Another party…
Очередная вечеринка…

Just another collection of the usual suspects, a cluster of recycled personalities wrapped up in pretty packages.
Всего лишь очередной набор обычных сомнительных существ, группа второсортных личностей завернутых в красивую оболочку.

(3)
Everyone’s looking at each other like a selection in some kind of sexual vending machine.
Всех смотрят друг на друга, словно выбирая сексуальный автомат.

You can have a pretty girl, or a handsome boy. A dominant person, a submissive sweet thing, a slut, the boy next door, or the college girl. Everyone’s wearing their costumes tonight.
Вы можете иметь красивую девочку, или милого мальчика. Мастер, покорная вещь, потаскушка, мальчик рядом, или университетская девушка. Все носят их костюмы сегодня вечером.

In my mind, they’re always more attractive than the realities they reveal to me when I get to know them. So, I don’t.
В моем уме, они всегда более привлекательны чем действительность, которую они показывают мне когда я их узнаю. Поэтому я не делаю этого.

My imagination is better than anything they have to offer, and I take it home with me.
Мое воображение гораздо лучшее чем то, что они могут предложить, и я возвращаюсь домой одна.

(4)
At home I don’t need to worry if someone else is having a good time. The bed is warm. I’m winding down. I can start as slowly as I like.
Дома мне не нужно беспокоиться, что бы еще кто-то приятно провел время. Постель тепла. Я опускаюсь вниз. Я могу начинать так медленно, как мне нравится.

I start out on my belly.
Я начинаю на животе.

(5)
Outer petals are stimulated first, teasing myself with the slow rolling of my fingers.
Первыми стимулирую внешние лепестки, медленно дразня себя пальчиками.

Then comes the first finger, sliding in with a single, smooth stroke. It’s soon joined by another.
Затем проходит первый палец, скользя в единственном, плавном усилии. Вскоре к нему может присоединиться и другой.

(6)
It becomes harder to steady my thighs as my palm circles my clitoris slowly, and the cycling of my fingers becomes more rapid.
Становится труднее удерживать бедра, когда я медленно глажу кругами свой клитор, и движения моих пальцев становятся более быстрыми.

I roll to the side, and it isn’t long before I’m on my back with an imaginary lover looming over me.
Я ворочаюсь, и вскоре оказываюсь на спине, представляя над собой своего воображаемого любовника.

(7)
My fingers know just where to go. No one else’s meager fumblings can compare.
Мои пальцы сами знают свой путь. Никто другой с ними не сравниться.

Finding my g-sport is always easy for me. I feel sorry for girls that can’t. Once I do, I never let up on it.
Найти свои чувствительные места мне всегда легко. И мне жаль девушек, которые не могут. Как только я начну, никогда не снижаю напора.

(8)
Soon, my body is trembling. My hips are moving on their own accord and my breathing is erratic.
Вскоре мое тело уже дрожит. Мои бедра движутся по собственному желанию и мое дыхание прерывисто.

I have to muffle my voice and the loud squeaks escaping from my throat. I start to roll uncontrollably as the pleasure wells up inside me. My fingers work even more frantically.
Я должна заглушить свой голос и лишь громкий писк вырывается из моего горла. Я начинаю бесконтрольно крутиться, в то время как удовольствие во мне растет. Мои пальцы работают даже еще неистовее.

(10)
By this point my whole body is shaking. I’m so close. I can barely keep my fingers in me as my muscles start to tighten.
На этой точке мое тело трясет. Я близка к финалу. Я едва могу удерживать пальцы внутри, когда мои мускулы начинают сжиматься.

It’s explosive when it happens. A streak of ejaculate hits the bed below. My body seizes up like a vise, violently forcing my fingers free.
Когда это случается, я будь-то взрываюсь. Мой сок извергается на постель подо мной. Мое тело захватывается подобно тисками, с силой освобождая мои пальцы.

All I can do is groan into my pillow while riding the most pleasurable sensations I’ve ever experienced.
Все, что я могу делать, это стонать в подушку, когда накатывает то наибольшее удовольствие которое я когда либо испытывала.

(11)
The aftermath is relaxing.
После всего я расслабляюсь.

My mind drifts, and I slip into the most relaxing sleep.
Разум мутнеет, и я соскальзываю в непринужденный сон.

0

4

К стати с названием нету вообще никаких вариантов, тоже предлагайте, если хотите. )))
В крайнем случае оставим оригинальное.

Хммм, цвет что то перевода получился не особо... у кого есть предложения по цвету для отличия от оригинального текста и удобства читения?!

0

5

Nadmozg-style translate, причём оба варианта.

Just another collection of the usual suspects, a cluster of recycled personalities wrapped up in pretty packages.
Всего лишь очередной набор обычных сомнительных существ, группа второсортных личностей завернутых в красивую оболочку.
Всего лишь сборище сомнительных личностей, ряженых в красивые одежды.

(3)
Everyone’s looking at each other like a selection in some kind of sexual vending machine.
Всех смотрят друг на друга, словно выбирая сексуальный автомат.
Все смотрят друг на друга, словно выбирая, с кем потрахаться.

You can have a pretty girl, or a handsome boy. A dominant person, a submissive sweet thing, a slut, the boy next door, or the college girl. Everyone’s wearing their costumes tonight.
Вы можете иметь красивую девочку, или милого мальчика. Мастер, покорная вещь, потаскушка, мальчик рядом, или университетская девушка. Все носят их костюмы сегодня вечером.
Можно выбрать красивую девочку, а можно милого мальчика. Можно господина или раба, можно шлюху, мальчика-соседа или студентку. Сегодня вечером в эти костюмы одеты все.

In my mind, they’re always more attractive than the realities they reveal to me when I get to know them. So, I don’t.
В моем уме, они всегда более привлекательны чем действительность, которую они показывают мне когда я их узнаю. Поэтому я не делаю этого.
По моему мнению, они гораздо привелкательней, чем их истинная суть, которую ино показывают при знакомсте. Поэтому я этого не делаю.

My imagination is better than anything they have to offer, and I take it home with me.
Мое воображение гораздо лучшее чем то, что они могут предложить, и я возвращаюсь домой одна.
Мое воображение лучше того, что могут предложить они, и я возвращаюсь домой.

(4)
At home I don’t need to worry if someone else is having a good time. The bed is warm. I’m winding down. I can start as slowly as I like.
Дома мне не нужно беспокоиться, что бы еще кто-то приятно провел время. Постель тепла. Я опускаюсь вниз. Я могу начинать так медленно, как мне нравится.
Дома мне не нужно беспокоится о других. Я опускаюсь в тёплую постель. Я могу делать всё так, как мне нравится.

I start out on my belly.
Я начинаю на животе.
Я начинаю с живота.

(5)
Outer petals are stimulated first, teasing myself with the slow rolling of my fingers.
Первыми стимулирую внешние лепестки, медленно дразня себя пальчиками.
??? Гвидофд, посмотри спецлитературу. Сомневаюсь, что "outer petals" в данном случае переводится именно так. Скорее уж "половые губы". ???

Then comes the first finger, sliding in with a single, smooth stroke. It’s soon joined by another.
Затем проходит первый палец, скользя в единственном, плавном усилии. Вскоре к нему может присоединиться и другой.
Затем я ввожу первый палец, скользящий в плавном движении. Вскоре к нему присоединится другой.

(6)
It becomes harder to steady my thighs as my palm circles my clitoris slowly, and the cycling of my fingers becomes more rapid.
Становится труднее удерживать бедра, когда я медленно глажу кругами свой клитор, и движения моих пальцев становятся более быстрыми.
Становится труднее удерживать бедра, когда я медленно глажу кругами свой клитор, постепенно ускоряя движения.

I roll to the side, and it isn’t long before I’m on my back with an imaginary lover looming over me.
Я ворочаюсь, и вскоре оказываюсь на спине, представляя над собой своего воображаемого любовника.
Я ворочаюсь, и вскоре оказываюсь на спине, представляя своего воображаемого любовника сверху.

(7)
My fingers know just where to go. No one else’s meager fumblings can compare.
Мои пальцы сами знают свой путь. Никто другой с ними не сравниться.
Мои пальцы сами знают, что делать. Ничто другое с ними не сравнится.

Finding my g-sport is always easy for me. I feel sorry for girls that can’t. Once I do, I never let up on it.
Найти свои чувствительные места мне всегда легко. И мне жаль девушек, которые не могут. Как только я начну, никогда не снижаю напора.
Найти свои чувствительные места мне легко, и мне искренне жаль девушек, которые не могут этого. Когда я их найду, я не снижаю напора.

(8)
Soon, my body is trembling. My hips are moving on their own accord and my breathing is erratic.
Вскоре мое тело уже дрожит. Мои бедра движутся по собственному желанию и мое дыхание прерывисто.
Вскоре моё тело дрожит, и мои бедра движутся по собственному желанию, а дыхание становится прерывистым.

I have to muffle my voice and the loud squeaks escaping from my throat. I start to roll uncontrollably as the pleasure wells up inside me. My fingers work even more frantically.
Я должна заглушить свой голос и лишь громкий писк вырывается из моего горла. Я начинаю бесконтрольно крутиться, в то время как удовольствие во мне растет. Мои пальцы работают даже еще неистовее.\
Я заглушаю свой голос и лишь громкий писк вырывается из моего горла. Я начинаю крутится, когда удовольствие захватывает меня, и пальцы начинают двигаться ещё быстрее.

(10)
By this point my whole body is shaking. I’m so close. I can barely keep my fingers in me as my muscles start to tighten.
На этой точке мое тело трясет. Я близка к финалу. Я едва могу удерживать пальцы внутри, когда мои мускулы начинают сжиматься.
Теперь моё тело трясёт, я близка к финалу. Когда мои мускулы начинают сжиматься, я едва могу удерживать пальцы внутри.

It’s explosive when it happens. A streak of ejaculate hits the bed below. My body seizes up like a vise, violently forcing my fingers free.
Когда это случается, я будь-то взрываюсь. Мой сок извергается на постель подо мной. Мое тело захватывается подобно тисками, с силой освобождая мои пальцы.
Я как будто взрываюсь, когда кончаю, и мои соки низвергаются на постель подо мной. Моё тело сжимается подобно тискам, и пальцы с силой выходят из влагалища.

All I can do is groan into my pillow while riding the most pleasurable sensations I’ve ever experienced.
Все, что я могу делать, это стонать в подушку, когда накатывает то наибольшее удовольствие которое я когда либо испытывала.
Когда накатывает нибольшее удовольствие, я могу лишь стонать в подушку.

(11)
The aftermath is relaxing.
После всего я расслабляюсь.
После этого я расслабляюсь.

My mind drifts, and I slip into the most relaxing sleep.
Разум мутнеет, и я соскальзываю в непринужденный сон.
Разум мутнеет и соскальзывает в спокойный сон.

+1

6

Мля... ну вот честно спасибо. Без обид, но в коем то веке ты меня поразил... ну и унизил тоже. Я конечно не претендовал на лавры великого переводчика, но ты меня просто таки растоптал мля. ))) Лан, надо еще будет работать и работать, по сравнению с твоим перевод мой это так, насрано просто. )))))  :crazyfun:
Ладно, будем тренироваться дальше, постигая совершенство... но скок ты литературы соостветсвенной прочитал, что так подготовился, я в ауте. )))))  :cool:
Меня почему то вообще в ступор вводин перевод, а именно попытки редактирования смысла. То есть вроде как когда сам пишу, могу сказать, но как тока надо сохранить смысл оригинала, но при этом перевести и что бы все стало понятно, сразу ступор и подобные полу осмысленные предложения. У Лиса же прям таки талант... переводчиком что ли работашь, признавайся?! )))
Лан, щас уже почти ночь, совсм не хочется доробатывать. Завтра сделаю новую версию для Coman-а и приступлю ко следующему комиксу. А ты пожал помоги еще, я тебе еще уважения добавлю, даже 2, как смогу тока. )))) . Лан, ушел тихо плакать под стол. )))))  :D

0

7

Ах да, к стати. Предложения по самому названию комикса у ВЕЛИКОГО Лиса будут?! )))))  :glasses:

0

8

Ладно, в общем решено. Ибо я такой, то перехожу на более «переносный» язык, повествуем иносказательно, с большой долей романтики. Спасибо Лису за его прагматичный перевод, но эт не мое, но для смысла сильно помогло. )))
Вот и еще один шаг, на пути к совершенству... правда названия все еще нету, ну видно не судьба. ))) Но сам перевод благодаря Лису и еще некоторой моей доработке вполне уже ничего себе. )))))  :glasses:

0

9

(1)
Beth's Night In

(2)
Another party…
Очередная вечеринка…

Just another collection of the usual suspects, a cluster of recycled personalities wrapped up in pretty packages.
Всего лишь очередное сборище сомнительных личностей, ряженых в красивые одежды.

(3)
Everyone’s looking at each other like a selection in some kind of sexual vending machine.
Все смотрят друг на друга, словно выбирая секс-игрушку.

You can have a pretty girl, or a handsome boy. A dominant person, a submissive sweet thing, a slut, the boy next door, or the college girl. Everyone’s wearing their costumes tonight.
Можно выбрать красивую девочку, а можно милого мальчика. Можно господина или раба, можно шлюху, мальчика-соседа или студентку. Сегодня вечером все одеты в костюмы.

In my mind, they’re always more attractive than the realities they reveal to me when I get to know them. So, I don’t.
На первый взгляд они всегда более привлекательны, чем действительность, которая становится ясна, когда я их узнаю. Поэтому я не делаю этого.

My imagination is better than anything they have to offer, and I take it home with me.
Мое воображение лучше того, что могут предложить они, и я возвращаюсь домой.

(4)
At home I don’t need to worry if someone else is having a good time. The bed is warm. I’m winding down. I can start as slowly as I like.
Дома мне не нужно беспокоится о ком то другом. Я опускаюсь на тёплую постель. Я могу делать всё так, как мне нравится.

I start out on my belly.
Я начинаю на животе.

(5)
Outer petals are stimulated first, teasing myself with the slow rolling of my fingers.
Первыми стимулирую внешние лепестки, медленно дразня себя пальчиками.

Then comes the first finger, sliding in with a single, smooth stroke. It’s soon joined by another.
Затем проходит первый палец, скользя в единственном, плавном усилии. Вскоре к нему присоединиться и другой.

(6)
It becomes harder to steady my thighs as my palm circles my clitoris slowly, and the cycling of my fingers becomes more rapid.
Становится труднее удерживать бедра, когда я медленно глажу кругами свой клитор, постепенно ускоряя движения.

I roll to the side, and it isn’t long before I’m on my back with an imaginary lover looming over me.
Я ворочаюсь, и вскоре оказываюсь на спине, представляя своего воображаемого любовника сверху.

(7)
My fingers know just where to go. No one else’s meager fumblings can compare.
Мои пальцы сами знают, что делать. Никто другой с ними не сравниться.

Finding my g-sport is always easy for me. I feel sorry for girls that can’t. Once I do, I never let up on it.
Найти свои чувствительные места мне всегда легко, и мне искренне жаль девушек, которые не могут этого. Когда я их найду, я не снижаю напора.

(8)
Soon, my body is trembling. My hips are moving on their own accord and my breathing is erratic.
Вскоре моё тело дрожит, и мои бедра движутся по собственному желанию, а дыхание становится прерывистым.

I have to muffle my voice and the loud squeaks escaping from my throat. I start to roll uncontrollably as the pleasure wells up inside me. My fingers work even more frantically.
Я заглушаю свой голос, и лишь громкий писк вырывается из моего горла. Я начинаю крутится, когда удовольствие захватывает меня, и пальцы начинают двигаться ещё быстрее.

(10)
By this point my whole body is shaking. I’m so close. I can barely keep my fingers in me as my muscles start to tighten.
Моё тело трясёт, я близка к финалу. Когда мои мускулы начинают сжиматься, я едва могу удерживать пальцы внутри.

It’s explosive when it happens. A streak of ejaculate hits the bed below. My body seizes up like a vise, violently forcing my fingers free.
Когда это наконец происходит, я будь-то взрываюсь и мои соки низвергается на постель подо мной. Моё тело сжимается подобно тискам, с силой исторгая мои пальцы.

All I can do is groan into my pillow while riding the most pleasurable sensations I’ve ever experienced.
Меня охватывает наибольшее удовольствие, что я когда либо испытывала и все, что я могу, это лишь стонать в подушку.

(11)
The aftermath is relaxing.
После я расслабляюсь.

My mind drifts, and I slip into the most relaxing sleep.
Разум мутнеет, и я соскальзываю в блаженный сон.

+1

10

:cool:
Приступаю к работе. Щрифт ищу. Думаю может как у автора оставить? Или Comic MS?))

0

11

Так, ну может мне в фотожопе покопаться? Я смогу ваш текст туды впихнуть. Или этим COMAN занимется?

0

12

ну Better Days уже какбы переведен, вот тут он выкладывается по мере выхода новых стрипов. там же лежит и New Worlds. так что можете попереводить адульт комиксы, если желание за год с лишним не улетучилось ^_^

0

13

Спасибо парк, но уже не надо. Когда то это было давно, попробовали и хватило. Тем более по секрету скажу, что подозреваю что Лис не сам улучшил перевод, а скатал его у кого то. А вообще раз переводят, то и пусть. Мне лично Джей не очень нравится как художник и об этом я уже писал, так что проехали. ))

0


Вы здесь » Неки, фурики и просто хентай » Галереи » Пробный перевод.